could have, should have, would have + p.p.

/
0 Comments

1. Could have + past participle

1-1 과거에 가능한 일이었거나, 혹은 할 수 있는 일이었지만, 하지 않았다.
  • I could have stayed up late, but I decided to go to bed early.
    ​ (늦게까지 자지 않고 버틸 수 있었지만, 일찍 자기로 했었다. )
  • They could have won the race, but they didn’t try hard enough.
    (경기에서 이길 수 있는 실력이었지만, 최선을 다하지 않았다.)
  • He could have studied harder, but he was too lazy and that’s why he failed the exam.
    (공부 할 수 있는 시간이 충분했었지만, 그가 게으른 바람에 시험에 떨어졌다.)

1-2 과거에 그렇게 원했던 일이었지만, 불가능 했었다. (couldn’t have + p.p.)
  • I couldn’t have arrived any earlier. There was a terrible traffic jam.
    (차가 너무 막혀서 더 일찍 오는 것은 불가능 했었다.)
  • He couldn’t have passed the exam, even if he had studied harder. It’s a really, really difficult exam.
    (시험이 완전 어려워서 그가 그렇게 열심히 공부 했음에도 불구하고 시험에 떨어졌다.)

1-3 과거에 일어날 수도 있었던 일에 대한 추측, 예상
  • Why is John late?
    • He could have got stuck in traffic. (= He might have got stuck in traffic.)
      (차가 밀려서 늦었겠죠.)
    • He could have forgotten that we were meeting today.
      (오늘 모임을 잊어버려서 늦었을 거에요.)
    • He could have overslept.
      (늦잠 자서 늦었겠죠.)


2. Should have + past participle

2-1 좋은 생각이었지만, 그렇게 하지 않았다. (과거의 일에 대해 남에게 충고하거나, 자신에게 후회하는 상황)
  • I should have studied harder.
    (공부를 열심히 하자 않아서 결과가 좋지 못한 것에 대해서 지금 후회 막심하다.)
  • I should have gone to bed early.
    (어제 늦게 자는 바람에 지금 몹시 피곤하다.)
  • You should have called me when you arrived.
    (니 전화를 기다리고 있었는데, 니가 전화하질 않아서 내가 걱정했잖아.)
  • John should have left early, then he wouldn’t have missed the plane.
    (존이 좀 더 일찍 출발했더라면 비행기를 놓치지 않았을텐데. )

2-2 좋지 않은 생각이었지만 그렇게 했다. (shouldn’t have + p.p.)
  • I shouldn’t have eaten so much cake!
    (케이크를 너무 많이 먹어서 지금 드럽게 배부른 상태다.)

2-3 모든 상황이 정상적으로/예상한대로 돌아갔다면, 지금쯤 ~ 했어야 했다.
  • His plane should have arrived by now.
    (예정대로라면 지금쯤 비행기가 도착했을 것이다.)
    이 문장은 두 가지 의미로 해석이 되는데, ”도착했어야 했는데 아직 도착 안했다.” 도 가능하고 “지금쯤이면 도착했을 거다” 도 가능하다.
  • John should have finished work by now.
    (평소처럼 일했다면 지금쯤 일이 끝났어야 했다.)
    이것 역시 “일이 끝났어야 했는데 아직 못 끝냈다.” 도 가능하고 “지금쯤이면 아마 끝났을 거다.” 도 가능하다.


3. Would have + past participle

3-1 가정법 과거완료에서
  • If I had had enough money, I would have bought a car.
    (내가 돈이 많았었다면 차를 샀었을텐데.. 즉, 돈이 많지 않았었기 때문에 차를 사지 않았다.)

3-2 과거에 아주 원했었지만, 그렇게 하지 않았다.
이것은 가정법 과거 완료와 상당히 유사하지만 if 절이 생략된 형태로 보면된다.
  • I would have gone to the party, but I was really busy.
    (파티에 정말 가고 싶었지만, 바빠서 가지 않았다. = If I hadn’t been so busy, I would have gone to the party.)
  • I would have called you, but I didn’t know your number.
    (너에게 전화하고 싶었지만, 니 번호를 몰라서 전화 안했다.)
  • I would have helped you. I didn’t know you needed help.
    (널 도와주고 싶었지만, 니가 도움이 필요한지 몰랐다. = 니가 도움이 필요한지 알았으면 널 도와줬을 텐데…)


댓글 없음:

JK-story. Powered by Blogger.