토크빈 - 두 번째 시간

/
7 Comments


지난 주에 이어서 오늘 토크빈 두 번째 시간이었다.
강사는 여전히 지난 주에 이어서 필리핀 처자였다.
지난 시간의 20분 강의 내용은 꽤 괜찮았는데, 오늘은 중급 수준의 영어를 가르쳐 주겠노라고 하고선 can과 could의 차이점을 막 설명해 주는 것이 아닌가? 둘 다 조동사로서 ability를 나타낸다고 했다. 그리고 can은 present나 future에 could는 past에 쓴다고 가르쳐주더라... 나도 그 정도는 다 알고 있단 말이다.
그러더니 다음 두 문장 중에 올바른 문장을 선택하라고 했다.

Can I use your phone?
Could I use your phone?

ㅋㅋㅋ.. 이 처자의 의도가 뭔지 금방 눈치 채버린 센스쟁이 나는 둘다 맞는 표현이라고 했다...
속으론 "둘다 맞는 문장으로 나를 골탕먹이려 해? " 이렇게 생각하면서 어서 빨리 처자의 놀란 표정과 함께 칭찬이 듣고 싶어졌다.
그러나 내 기대와는 너무나 다르게 그 처자 왈 내가 틀렸다는 것이다.
아니 왜 틀려? 그래서 내가 could를 쓰는 것은 polite한 표현이 아니냐? 했더니만 그 처자가 아니라고 박박 우기면서 현재형이기 때문에 can을 사용해야 맞다는 것이다. 허걱~~
순간 영어에 약한 나 자신도 정말 그래? 라는 생각을 잠깐 했었지만... 이내 "이건 아니잖아..." 모드로 바뀌었다.

그리고 나에겐 다음과 같은 평가가 날아왔다.


Very good with the modals.....

CAN & COULD practice more ok??

just always remember when to use it!!

GOOD JOB!! see you agin ^^


아~~ 제대로 된 선생을 만나고 싶다....ㅋㅋㅋ





댓글 7개:

  1. 조선생님의 의견을 올려주시오!!

    답글삭제
  2. 조선생의 의견은... 다음 부터는 남자 선생이랑 해....였습니다~~.... (나도 미수다의 남아공 처자 버전)

    답글삭제
  3. 중독개그님이 잘못알고 계신거 같은데요..



    공손한 표현을 설명하면.. 나를 주어롤 할 때는..

    Can I use your phone?

    May I use your phone?

    위 두 문장을 주로 씁니다.



    말씀하신대로 could, would가 좀 더 공손한 표현인데..

    Could you wait for an hour?

    Would you wait for an hour?

    위와 같이 상대방에게 부탁할 때 씁니다.



    Could I use your phone?은 가정법 같은 느낌이 나면서.. 어감이 약간 이상합니다.

    물론 formal하고 polite한 느낌이 들긴 하지만..잘 쓰지 않는 표현같아요.

    Might I use your phone? ==> 좀 이상하지요..

    답글삭제
  4. ^^;

    필리핀 사람들이 말은 잘해도 그래머에 좀 약한 편인것 같아요.

    Can I use your phone?

    Could I use your phone?

    모두 사용 가능 합니다.



    문법적으로 틀린 부분이 없고요.

    아마도 강사가 현재와 과거를 가르치고 싶어서 그랬던것 같은데



    제가 영국에서 어학 연수 하는데 인도 사람들이 많이 살았습니다.

    그런데 그들에 영어 발음은 완전 환상 적이 였죠.

    전 하나도 못 알아 듣는데 영국 사람들은 아주 잘 알아 듣더라구요.

    물론 그들이 말하는게 문법적으로 맞다 틀리다를 말하기 이전에.

    영국 사람들은 잘 알아 들었다는것.. ㅡㅡ;



    일단 토크빈 사이트에서 문법적인것을 배우기 보다는 말하는것 위주로 연습하세요.

    문법을 배우고 싶으시면 학원을 다니 시거나 미국 사람이나 영국 사람들에게 배우시는것이

    좋을것 같고요 물론 이들도 문법 들어가면 약간 해매지만. ㅋㅋ



    inglish.co.kr 이곳도 있던데 여긴 거의다 필리핀 사람이더라구요.



    요즘 이런 사이트가 많은데

    제 생각엔 문법 보다는 말하는것을 위주로 공부하시면 좋을것 같아요.



    암튼 하시는 영어공부 화이팅입니다. ^^;

    답글삭제
  5. @테세우스 - 2007/10/10 08:49
    옥스포드 영영 사전의 예문에서 다음과 같은 문장을 찾았습니다.



    Could I use your phone?



    정확히 일치하네요... 아~~ 역시 영어는 어려운거 같습니다. 뭐가 뭔지 잘 모르겠으나 일단을 사전을 믿어 볼랍니다.

    답글삭제
  6. 고쌤 오랜만에 뵙습니다.

    요새 중독개그님이 구박이 많습니다. 도대체 아는게 뭐냐... 영작 수정은 제대로 하는 거 맞냐 등등.

    그래서 저도 공부 다시 하고 있습니다.

    ---------

    Grammar in Use에 보시면 "We often use CAN, COULD, or MAY to ask permission to do something~"이라고 나와 있고 예문으로

    1. Could I use your telephone?

    2. Hello, can I speak to Tom?

    3. Do you think I could borrow your bicycle?

    4. May I come in?

    등이 나와 있습니다.



    즉 1, 3번의 경우처럼 구지 could 가 과거의 시점을 얘기하지 않고 정중하게 허락을 받을 경우 쓰일 수 있다는 것이죠.



    단 could 를 과거의 의미로 쓰고자 하는 경우 was/were able to 와 완전 바꿔 쓸수 있다고 배우신 분들이 많을텐데, 실제로는 그렇지가 않다는 것이죠. be able to의 과거형은 특별한 어느 상황에서 겨우겨우 뭔가를 할 능력이 됬었다는 의미(managed to R)일때만 사용합니다.일반적으로 과거에 무엇을 할 능력이 있었다는 could와는 달리 그땐 겨우겨우 할 수가 있었다는 의미라는 거죠. 아 다르고 어 다른 이 어감은 저한테도 공부해야 하는 이유라서 항상 난감할 따름이옵니다.



    그럼 담에 또 뵐께요~

    답글삭제
  7. 앗! 조선생님이 맞으신가. 방가요~ ㅎㅎ

    오히려 중독개그가 집에서 영어로 구박받는 모험담을 흥미진진하게 얘기하는걸요.

    애들 앞에서도 발음하기가 두렵다는... ㅎㅎ

    답글삭제

JK-story. Powered by Blogger.